Visitors from USA / Besuch aus den USA
2004-05


 

In May 2004 we had visitors from Ohio staying with my parents Josef & Helene (see family) for a couple of days: Press and Ryan Alexander.

Alexandra, Philip, Simon and I served as guides on a sightseeing tour through Vienna.

Im Mai 2004 verbrachten Besucher aus Ohio einige Tage bei meinen Eltern (siehe Familie): Press and Ryan Alexander.

Mit Alexandra, Philip, Simon und mir als Fremdenführern unternahm Ryan eine Tour durch Wien.

Here we are in the very center of Vienna, in front of St. Stephen's Cathedral.
Im Zentrum vor dem Stephansdom.
Ryan, Simon, Alexandra, Philip.

We did not take a guided tour here, but instead went round the castle, taking in the impressions of the architecture.
Hier unternahmen wir keine geführte Tour, sondern wanderten um das Schloss herum, um einen Eindruck von der Architektur zu gewinnen.
Philip, Thomas, Simon, Ryan

After driving from Staasdorf to Vienna, we had a short walking tour through the first district (inner city). We visited the Hofburg (emperor's palace).
Nach Wien kamen wir mit dem Auto, in Wien selbst spazierten wir zu Fuß durch den ersten Bezirk. Wir besuchten die Hofburg..
Philip, Simon, Ryan, Alexandra

Of course we had to pay a visit to Schönbrunn Palace. Here we are in the gardens, looking up to the Gloriette.
Natürlich besuchten wir auch Schönbrunn. Hier sind wir im Schlosspark, die Gloriette im Hintergrund.
Philip, Ryan, Simon, Alexandra

 

Josef jr., Thomas, Josef sr., Andreas, Bernhard, Marcus, Helene

Back in Staasdorf, we had a party in honor of our visitors. (In addition, it was moter Helene's birthday party.)
In Staasdorf gab es ein kleines Fest zu Ehren unserer Besucher. (Zusätzlich war es auch eine Geburtstagsparty für Mutter Helene.)
Sepp jr., Ryan, Press

 

[ Deutsch: Reisen und Besuche -|- Startseite ]

[ English: Travels and Visits -|- StartPage ]